Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Divorcio

Eine Braut aus Holz die einem Bräutigam aus Holz den Rücken zudreht.

wife and husbend doodles in divorce process concept broken relationships, © colourbox

01.07.2024 - Artículo

Un divorcio de nacionales alemanes que haya tenido lugar fuera de Europa debe ser reconocido previamente por la autoridad alemana correspondiente para que surta efectos legales.

A diferencia de un matrimonio celebrado en el extranjero, que normalmente se reconoce por la ley alemana sin más, un divorcio que tenga lugar fuera de Europa debe ser reconocido primero por la autoridad alemana correspondiente para que surta efectos legales.

Esto es especialmente importante en caso de que se prevea un nuevo matrimonio, ya que, de lo contrario, el nuevo matrimonio podría ser un doble matrimonio, lo cual no está permitido en Alemania. El reconocimiento del divorcio también puede ser necesario para presentar una notificación de nacimiento de un hijo nacido en un matrimonio posterior. Este trámite es un requisito obligatorio para la declaración de reasunción del apellido de nacimiento tras el divorcio. El apellido matrimonial adquirido conforme al derecho alemán no se pierde automáticamente tras el divorcio, sino que requiere una declaración de apellidos; más información aquí.

El reconocimiento del divorcio de conformidad con el artículo 107 de la FamFG no es necesario si ambos cónyuges, cuyo matrimonio ha sido disuelto, tienen la nacionalidad del país en el que tuvo lugar el divorcio (por ejemplo, si ambos cónyuges tienen la nacionalidad cubana en el caso de un divorcio en Cuba). Sin embargo, si uno de los cónyuges tiene doble nacionalidad alemana y cubana, es necesario un procedimiento de reconocimiento.

La solicitud puede presentarse directamente ante la administración de justicia correspondiente del estado alemán. Encontrará información sobre la autoridad correspondiente en el formulario de solicitud y bajo la palabra clave "Landesjustizverwaltung" en Internet.

Por lo general, para presentar la correspondiente solicitud ante la administración de justicia estatal correspondiente en Alemania se requieren los siguientes documentos:

  • Certificado de matrimonio del matrimonio disuelto/anulado
  • Copia íntegra de la sentencia extranjera acompañada de nota de fuerza legal y, a ser posible, con hechos y motivos de la resolución
  • Prueba de la nacionalidad del solicitante (por ejemplo, pasaporte, documento de identidad)
  • Certificado de ingresos del solicitante (el importe de la tarifa lo determina la administración estatal de justicia en función de los ingresos)

Infórmese ante la autoridad correspondiente sobre los documentos que debe presentar.

Procedimiento

Todos los documentos cubanos deben presentarse legalizados y traducidos al alemán.

Si se presentan documentos de otros países que no sean Alemania o Cuba, infórmese previamente de si es posible obtener una apostilla o si puede ser necesario obtener una legalización de la embajada de la República Federal de Alemania en el país de expedición.

Es aconsejable adjuntar copias certificadas a la solicitud en lugar de los originales. Las copias pueden, pero no tienen que ser legalizadas necesariamente por la embajada.

Deberá concertar una cita en la embajada para legalizar las copias. Con mucho gusto le asesoraremos sobre el procedimiento de reconocimiento en la ocasión.

Tarifas

La embajada cobra las siguientes tarifas:

Legalización de un documento cubano: 30,00 euros

Certificación de la firma del solicitante (la certificación de la firma no es obligatoria, pero se recomienda cuando se presenta la solicitud desde el extranjero): 55,00 €

Certificación de copias: 25,00 euros

La correspondiente administración estatal de justicia en Alemania cobra tarifas adicionales, que, tras la solicitud de pago, deben abonarse directamente en Alemania por el conducto especificado.

Inicio de página