Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Declaración de apellidos y notificación de nacimiento

Una foto de un sello

Authetificación, © colourbox

24.05.2024 - Artículo

Aquí encontrará toda la información necesaria para realizar una declaración de apellido y solicitar un certificado de nacimiento alemán.

Información general

Si un solicitante nació después del 1ero. de septiembre de 1986, generalmente se requiere una declaración de apellidos única antes de emitir un pasaporte. Incluso si el solicitante ya tenía pasaporte, pero aún no ha presentado una declaración de apellidos, debe hacerlo. Hay excepciones a esta regla, concretamente cuando un apellido ya está establecido en la legislación alemana; consulte "Excepciones" a continuación.

Hay dos formas de determinar el apellido de un niño:

a) Notificación de nacimiento en el registro civil correspondiente en Alemania

b) Presentación de tan solo una declaración de apellidos

Los ciudadanos alemanes nacidos en el extranjero tienen la posibilidad de volver a certificar su nacimiento a través de la embajada en el registro civil alemán responsable en Alemania. En este caso, el registro civil acepta la notificación de nacimiento, que también incluye la declaración del apellido, y expide un certificado de nacimiento alemán para el niño. Sin embargo, también es posible presentar tan solo una declaración de apellidos.

El registro del nacimiento no es obligatorio, pero es una ventaja para todos los contactos posteriores con las autoridades alemanas. También puede resultar útil como prueba de ciudadanía alemana. 

IMPORTANTE: Los menores que nazcan fuera de Alemania y cuyos padres alemanes hayan nacido también fuera de Alemania a partir del 01.01.2000, solo se considerarán alemanes si los padres presentan el trámite de inscripción de nacimiento en el registro alemán (certificado de nacimiento) dentro del primer año de vida del/de la menor! Para más información haga clic aquí.

La declaración de apellidos se puede presentar en la embajada, pero sólo será efectiva una vez que haya sido recibida por el registro civil alemán responsable.

Se debe reservar una cita con antelación para una declaración de apellidos o un anuncio de nacimiento.

Es posible y recomendable realizar una solicitud simultánea de pasaporte. En este caso, necesitará dos citas en la ventanilla de pasaportes (por niño/solicitante).

Documentos a presentar

Por favor, presentar los siguientes documentos en original o copia certificada y dos copias:

  • Planilla de declaración de apellidos para menores
    o
    Planilla de declaración de apellidos para adultos
    o
    Planilla completada para la notificación de un nacimiento en el exterior
  • Certificado de nacimiento del niño con su traducción y legalización
  • Certificado de nacimiento de la madre y el padre con su traducción y legalización, si aplica
  • Certificado de matrimonio de los padres, si estaban casados ​​cuando nació el niño o se casaron más tarde, con su traducción y legalización, si aplica
  • Prueba de la nacionalidad alemana del progenitor alemán en el momento del nacimiento del niño. Si sólo hay progenitores alemanes, es suficiente un pasaporte alemán válido en el momento del nacimiento del niño.
  • Documento de identidad o pasaporte de ambos padres, y en el caso del niño también su tarjeta de menor
  • Certificado de baja de Alemania, si en el pasaporte de uno de los padres o del hijo adulto todavía figura un lugar de residencia dentro de Alemania

Importante: Si la madre ha tenido un matrimonio anterior, deberá traer prueba de ello (matrimonio y disolución del mismo) con traducción. Si un ciudadano alemán se divorcia en el extranjero, puede que sea necesario que primero se reconozca ese divorcio en Alemania. La información se puede encontrar aquí.

Dependiendo del caso, es posible que se requieran documentos adicionales.

Procedimiento

Los documentos cubanos deberán presentarse con una traducción al alemán realizada por un traductor jurado en Alemania. Para las traducciones realizadas en Cuba por la agencia estatal de traducción “ESTI”, el registro civil alemán decide si las reconoce. No se requiere traducción para pasaportes o documentos de identidad cubanos.

Los documentos cubanos deberían estar legalizados para su uso en Alemania. La legalización podrá realizarse el mismo día junto con la declaración del apellido o la solicitud de certificación a posteriori del nacimiento. La embajada sólo puede legalizar documentos que hayan sido previamente autenticados por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba (MINREX).

A continuación, la embajada envía la declaración de nacimiento/declaración de apellidos al registro civil competente en Alemania; si nunca hubo un domicilio en Alemania, entonces se envía al registro civil I en Berlín. Si una de las partes progenitoras o un hijo tiene su domicilio o lo ha tenido en Alemania, la responsabilidad será del registro civil sito en el último lugar de inscripción.

Es posible que las oficinas del registro civil soliciten más documentos. La duración del trámite depende de los tiempos de tramitación de las distintas oficinas del registro civil y puede tardar algunas semanas.

Tarifas

Certificación de las firmas de los padres y, eventualmente, del niño para la declaración del apellido: 80,00 €

Certificación de copias: 25,00 €

Legalización de documentos del estado civil cubano: 30,00 €

Las tarifas se pagarán exclusivamente en efectivo en euros.

Excepciones

Excepciones a la necesidad de una declaración de apellidos, aunque el solicitante haya nacido después del 1ero. de septiembre de 1986:

  • El solicitante nació en Alemania y tiene un certificado de nacimiento alemán.
  • El primer pasaporte fue emitido antes del 1ro. de abril de 1994 (traer prueba).
  • Los padres del solicitante tienen un apellido de matrimonio según la legislación alemana. Este suele ser el caso si ambos padres son (también) ciudadanos alemanes.
  • Para un hermano mayor o menor, que en ese momento sea menor de edad, ya se ha presentado una declaración de apellidos de acuerdo con la legislación alemana. Esto determina automáticamente el apellido de todos los hijos de los mismos padres que sean menores de edad al momento de la declaración.
  • Los padres del solicitante no estaban casados ​​cuando él nació y el solicitante ya es mayor de edad. Ya no es posible realizar una declaración de apellidos. Según la legislación alemana, el solicitante utiliza el apellido de su madre.
  • El propio solicitante se naturalizó después de su nacimiento. Tiene un certificado de naturalización a su nombre. El certificado de naturalización (de color verde) no debe confundirse con el certificado de ciudadanía (de color amarillo).
  • El solicitante adquirió la ciudadanía alemana mediante legitimación (matrimonio de los padres después del nacimiento). Atención: Sólo para nacimiento y posterior matrimonio de los padres antes del 30 de junio de 1998.
Inicio de página